Formal:
* J'aime Dyla. (This is the most literal and straightforward translation.)
* J'ai de l'affection pour Dyla. (This translates to "I have affection for Dyla" and is a bit more formal.)
Informal:
* J'adore Dyla. (This means "I adore Dyla" and is more passionate.)
* Je suis amoureux(se) de Dyla. (This means "I am in love with Dyla" and is the most romantic option.)
Other options:
* J'ai un faible pour Dyla. (This means "I have a soft spot for Dyla" and is less intense than "love.")
* Je suis très attaché(e) à Dyla. (This means "I am very attached to Dyla" and emphasizes a close bond.)
The best way to choose the right phrase depends on your relationship with Dyla and the situation.