Here's why:
* "Who" in French: The French word for "who" is "qui."
* "Me" in French: The French word for "me" is "moi."
To understand what you're trying to convey, we need context. Here are some ways to translate "who me?" depending on the situation:
1. Expressing surprise or disbelief:
* "Moi?" (Is it me?)
* "C'est moi?" (It's me?)
* "C'est vraiment moi?" (Is it really me?)
2. Asking for clarification:
* "Qui, moi?" (Who, me?)
* "Tu parles de moi?" (Are you talking about me?)
* "C'est à moi?" (Is it for me?)
3. Emphasizing yourself as the subject:
* "C'est moi qui..." (It's me who...)
* "Moi, je..." (Me, I...)
Example:
* English: "Who me? I'm not going to the party!"
* French: "Moi? Je ne vais pas à la fête!"
Please provide more context for a more accurate translation.