ʻO wau nō kāna aloha, a he aloha nō hoʻi ʻo ia iaʻu.
This translates roughly as:
* ʻO wau nō kāna aloha: I am his/her beloved
* a he aloha nō hoʻi ʻo ia iaʻu: and he/she is beloved to me.
Explanation:
* ʻO wau nō: This is the emphatic form of "I" meaning "It is I" or "I am indeed".
* kāna aloha: This refers to "his/her beloved", emphasizing the reciprocation of love.
* a he aloha nō hoʻi: This indicates "and it is also true that..."
* ʻo ia iaʻu: This means "he/she is to me".
This phrase emphasizes the mutual nature of the love, highlighting that each person is beloved by the other.
Important Considerations:
* Gender: In Hawaiian, "he/she" can be translated as "ʻo ia", which is gender-neutral. If you want to specify gender, you would use "ʻo ia (male)" or "ʻo ia (female)".
* Relationship: While the phrase is generally applicable, it's important to consider the specific relationship between the individuals involved. If it's a romantic relationship, you might choose different wording.
* Context: The context in which you're using the phrase will also influence the best translation.
Ultimately, the best way to convey the intended meaning is to consult with a native Hawaiian speaker or someone fluent in the language. They can provide a more accurate and culturally sensitive translation.
