>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

How translate the big picture to Russian?

The best translation of "the big picture" into Russian depends on the context. Here are a few options:

General meaning:

* Общая картина (obshchaya kartina) - This is the most literal and common translation. It conveys the idea of a comprehensive view.

* Широкий взгляд (shirokiy vzglyad) - This means "broad view" and emphasizes the wide perspective.

* Глобальная картина (global'naya kartina) - This translation highlights the global or overall perspective.

Specific contexts:

* Стратегический план (strategicheskiy plan) - This is used when referring to a strategic plan or overall strategy.

* Концепция (kontseptsiya) - This is used when referring to a conceptual overview or big idea.

* Суть дела (sut' dela) - This means "the essence of the matter" and emphasizes the core issue or point.

Example:

"Let's step back and look at the big picture."

* Давайте отойдём назад и посмотрим на общую картину. (Let's step back and look at the general picture.)

* Давайте посмотрим на ситуацию в целом. (Let's look at the situation as a whole.)

The best option will depend on the specific situation and the intended meaning.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.