Como:
* "Me gusta el helado." (I like ice cream.)
* "Ella es como su madre." (She is like her mother.)
* "Hizo el trabajo como le dije." (He did the work like I told him.)
Similar a:
* "Este libro es similar a aquel." (This book is like that one.)
* "Esa película es como una pesadilla." (That movie is like a nightmare.)
* "La situación es como una bomba de tiempo." (The situation is like a time bomb.)
Tal como:
* "Me gusta el café, tal como lo preparas tú." (I like coffee, like you prepare it.)
* "Hágalo tal como le dije." (Do it like I told you.)
Para expresar comparación:
* "Es como un gato." (It's like a cat.)
* "Se comporta como un niño." (He acts like a child.)
Para expresar preferencia:
* "Me gusta más el café que el té." (I like coffee more than tea.)
* "Prefiero el vino tinto." (I like red wine better.)
También hay expresiones idiomáticas que usan "like" en español, como "like a fish out of water" (como pez fuera del agua) o "like a dog with two tails" (como perro con dos colas).
Para traducir "like" correctamente, es necesario tener en cuenta el contexto y el significado que se quiere expresar.