>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Morphology

How do you say embrace in Celtic?

There isn't one single word for "embrace" in Celtic languages, as it's a complex concept with various nuances.

Here are some options depending on the specific Celtic language and the intended meaning:

For the broader concept of embrace (physical and metaphorical):

* Irish: "Cumann" (meaning "gathering" or "meeting") or "Fághail" (meaning "to receive" or "to welcome")

* Scottish Gaelic: "Coinneamh" (meaning "meeting") or "Gabhail" (meaning "to receive")

* Welsh: "Croeso" (meaning "welcome") or "Cymeradwyo" (meaning "to accept" or "to approve")

* Breton: "Degemer" (meaning "welcome") or "Kemeradwyo" (meaning "to accept" or "to approve")

For the physical act of embracing:

* Irish: "Cófra" (meaning "hug" or "chest") or "Bógadh" (meaning "to move" or "to touch" - used figuratively for embrace)

* Scottish Gaelic: "Còrdadh" (meaning "to hug") or "Bhog" (meaning "to move" - used figuratively for embrace)

* Welsh: "Cwympo" (meaning "to fall" - used figuratively for embrace) or "Cymryd" (meaning "to take" - used figuratively for embrace)

* Breton: "Krogad" (meaning "hug" or "embrace") or "Kemmer" (meaning "to take" - used figuratively for embrace)

For the metaphorical sense of embrace:

* Irish: "Glacadh" (meaning "to accept" or "to grasp") or "Fás" (meaning "to grow" - used figuratively for embracing change)

* Scottish Gaelic: "Gabhail ris" (meaning "to accept") or "Fàs" (meaning "to grow" - used figuratively for embracing change)

* Welsh: "Derbyn" (meaning "to accept") or "Tyfu" (meaning "to grow" - used figuratively for embracing change)

* Breton: "Degemer" (meaning "to welcome") or "Kreskiñ" (meaning "to grow" - used figuratively for embracing change)

It's important to consider the context and nuance when choosing the best word for "embrace" in Celtic languages.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.