>> ZG·Lingua >  >> Language Types and Regions >> Endangered Languages

How do you say are scared in Portuguese?

There are a few ways to say "are scared" in Portuguese, depending on the context and level of formality:

Formal:

* Tem medo: This is the most literal translation and is the most formal way to say "are scared."

* Está com medo: This is slightly less formal than "tem medo" but still quite formal.

Informal:

* Está com medo: This is a common way to say "are scared" in informal contexts.

* Está apavorado: This means "terrified" and is very informal.

* Está com susto: This means "scared" but implies a sudden fright.

* Está com frio na barriga: Literally "having a cold stomach," this is a more idiomatic way to say "scared" and is quite informal.

Example sentences:

* Ele tem medo de altura. (He is scared of heights.)

* Ela está com medo do escuro. (She is scared of the dark.)

* Estou apavorado com essa tempestade. (I am terrified of this storm.)

* Estou com susto porque ouvi um barulho estranho. (I am scared because I heard a strange noise.)

* Estou com frio na barriga para a apresentação. (I am scared of the presentation.)

The best way to say "are scared" in Portuguese will depend on the specific situation and who you are talking to.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.