For performances:
* Браво! (Bravo!) - This is the most common and direct translation, but it's not used as often in Russian as it is in English.
* Молодцы! (Well done!) - This is a more general expression of approval for a good performance, suitable for groups.
* Отлично! (Excellent!) - This is a general expression of approval for something done well.
* Замечательно! (Wonderful!) - This is a more enthusiastic expression of appreciation.
* Здорово! (Great!) - This is a more casual expression of approval.
For other situations:
* Молодец! (Good job!) - This is suitable for individual achievements.
* Хорошо! (Good!) - This is a general expression of approval.
* Прекрасно! (Excellent!) - This is a more formal expression of approval.
The best way to use these expressions is to consider the context and the level of formality.