>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

What is this love in Yiddish?

"This love" in Yiddish can be translated in a few ways, depending on the context and nuance you want to convey:

Formal:

* די ליבע (Di libe) - This is the most literal and formal translation.

* דאָס ליב (Dos lib) - This is another formal translation, using the neuter article "dos."

Informal:

* דאָס ליבע (Dos libe) - This is a more informal way of saying "this love," using the neuter article "dos."

* דאָס געפיל (Dos gefil) - This translates to "this feeling" and can be used to express love in a more poetic or nuanced way.

Specific to a particular person:

* די ליבע צום... (Di libe tsum...) - This means "the love for..." and can be followed by the name of the person you are referring to.

* דאָס ליב פֿאַר... (Dos lib far...) - This means "the love for..." and can also be followed by the name of the person.

Other options:

* דאָס געפיל פון ליבע (Dos gefil fun libe) - This translates to "the feeling of love."

The best translation will depend on the specific context and the intended meaning.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.