* High-precision milling
* Special precision milling
* Precision milling with special accuracy
A melhor tradução dependerá do contexto. Por exemplo, se você está falando sobre um tipo específico de máquina de fresagem, "high-precision milling" pode ser a melhor escolha. Se você está falando sobre um trabalho de fresagem que requer uma precisão muito alta, "precision milling with special accuracy" pode ser mais adequado.
Aqui estão alguns exemplos de como essas traduções podem ser usadas em uma frase:
* "High-precision milling is essential for this type of component."
* "This machine is capable of special precision milling."
* "We need precision milling with special accuracy for this project."