>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Phonology

How do you say like in Portuguese?

There are a few ways to say "like" in Portuguese, depending on the context:

1. "Como" - This is the most common and versatile translation for "like."

* Example: "Eu gosto de pizza, como você." (I like pizza, like you.)

* Example: "Ela é como uma irmã para mim." (She's like a sister to me.)

2. "Tipo" - This means "like" in the sense of "similar to."

* Example: "Ele é tipo um artista." (He's like an artist.)

* Example: "Essa música é tipo jazz." (This music is like jazz.)

3. "Tal como" - This is a more formal way to say "like" and is often used in written language.

* Example: "Tal como eu, ela ama chocolate." (Like me, she loves chocolate.)

4. "Assim como" - This translates to "like" in the sense of "just as" or "in the same way as."

* Example: "Ele trabalha assim como seu pai." (He works like his father.)

5. "Que nem" - This is a more informal and colloquial way to say "like," similar to "just like" in English.

* Example: "Ela é que nem sua mãe." (She's just like your mother.)

The best way to choose the right translation for "like" depends on the specific context and your desired level of formality.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.