1. "Como" - This is the most common and versatile translation for "like."
* Example: "Eu gosto de pizza, como você." (I like pizza, like you.)
* Example: "Ela é como uma irmã para mim." (She's like a sister to me.)
2. "Tipo" - This means "like" in the sense of "similar to."
* Example: "Ele é tipo um artista." (He's like an artist.)
* Example: "Essa música é tipo jazz." (This music is like jazz.)
3. "Tal como" - This is a more formal way to say "like" and is often used in written language.
* Example: "Tal como eu, ela ama chocolate." (Like me, she loves chocolate.)
4. "Assim como" - This translates to "like" in the sense of "just as" or "in the same way as."
* Example: "Ele trabalha assim como seu pai." (He works like his father.)
5. "Que nem" - This is a more informal and colloquial way to say "like," similar to "just like" in English.
* Example: "Ela é que nem sua mãe." (She's just like your mother.)
The best way to choose the right translation for "like" depends on the specific context and your desired level of formality.