* No one-to-one equivalent: "Song of praise" implies a specific genre or type of song. Old Norse didn't have a specific term for this.
* Possible translations: You can use combinations to get close:
* Hávamál: This is the name of a famous Old Norse poem filled with wisdom and praise for gods and heroes.
* Hávamál ok heimspeki: This is more literal: "The words of the high one and philosophy," implying wisdom and praise.
* Lofsongr: This is a more general term for a song of praise, but not limited to a specific genre.
* Hrósasöngur: This translates to "praise-song," used for praising heroes and deities.
Example:
"We sang a song of praise to the gods."
In Old Norse, you could say:
* "Vér sungum lofsongr til goðanna." (We sang a song of praise to the gods.)
* "Vér sungum hrósasöngr um goðin." (We sang a praise-song about the gods.)
Important Note: Old Norse was spoken in a variety of dialects and evolved over time. The exact phrasing would depend on the specific time period and location.