>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Phonology

What is the Tagalog term for extemporaneous speech?

The Tagalog term for extemporaneous speech is pagbigkas ng talumpati nang walang paghahanda or pag-uusap nang walang pag-iisip nang mabuti.

Here's a breakdown:

* pagbigkas ng talumpati - literally translates to "delivery of a speech"

* nang walang paghahanda - means "without preparation"

* pag-uusap - refers to "conversation"

* nang walang pag-iisip nang mabuti - means "without careful thought"

Therefore, you can use either phrase to refer to extemporaneous speech in Tagalog.

However, depending on the context, you might also use other terms like:

* pagsasalita ng impromptu (impromptu speaking)

* pagsasalita ng patulad (speaking like a poet)

* pagsasalita ng ad-lib (ad-libbing)

Ultimately, the best term to use will depend on the specific situation and the level of formality desired.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.