>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Phonology

How do you say like in cantonese?

There are a few ways to say "like" in Cantonese, depending on the context:

General "like":

* 好似 (hou2 zi3) - This is the most common and general way to say "like," similar to "like" in English.

* 似 (si6) - This means "resemble" or "look like," and can also be used for "like" in some contexts.

* 等如 (dang2 jyu4) - This means "equal to" and can be used for "like" in some comparisons.

"Like" in phrases:

* 好似...咁 (hou2 zi3...gam3) - This means "like...that" or "like...this."

* 好似...噉 (hou2 zi3...dam2) - This is another way to say "like...that" or "like...this," more common in Hong Kong.

"Like" in questions:

* 鐘意 (zung1 yi3) - This means "like" in the sense of "enjoy" or "prefer."

* 想 (soeng2) - This means "want" and can be used to express preference or liking.

Examples:

* 佢好似你 (kei5 hou2 zi3 nei5) - He looks like you.

* 呢個蛋糕好似好食 (ni1 go3 tong3 gou3 hou2 zi3 ho2 sik1) - This cake looks delicious.

* 我鍾意食飯 (ngo5 zung1 yi3 sik1 fan3) - I like to eat rice.

* 你想飲咩飲品 (nei5 soeng2 jam2 me1 jam2 ban2) - What kind of drink would you like?

The best way to choose the right word is to consider the context of the sentence and the meaning you want to convey.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.