General:
* Petits points: This is the most common and general way to say "little dots."
* Petites taches: This literally means "little spots" and can also be used for small, round marks.
Specific:
* Points de suspension: This refers to "ellipsis points," the three dots used to indicate an omission.
* Points lumineux: This translates to "luminous points" and would be used for tiny dots of light.
* Points de couleur: This means "colored points" and could be used for small, colored dots.
Other possibilities:
* Petits grains: This means "little grains" and could be used for very small dots.
* Petits trous: This means "little holes" and could be used for small dots that are actually holes in a surface.
It's always best to choose the translation that best fits the context of your sentence.