1. The Visayan version:
This is the more traditional and widely known version. The Tagalog lyrics are a direct translation of the Visayan version, and they are as follows:
(Verse 1)
Dandansoy, dandansoy,
Di ka pasakay sa barko,
Kay kon pasakay ka,
Mag-abot kita sa Bohol.
(Chorus)
Nindot ang dalaga sa Bohol,
Nindot ang dalaga sa Bohol,
Nindot ang dalaga sa Bohol,
Gikan sa lungsod sa Tagbilaran.
(Verse 2)
Dandansoy, dandansoy,
Di ka pasakay sa barko,
Kay kon pasakay ka,
Mag-abot kita sa Cebu.
(Chorus)
Nindot ang dalaga sa Cebu,
Nindot ang dalaga sa Cebu,
Nindot ang dalaga sa Cebu,
Gikan sa lungsod sa Cebu.
(Verse 3)
Dandansoy, dandansoy,
Di ka pasakay sa barko,
Kay kon pasakay ka,
Mag-abot kita sa Leyte.
(Chorus)
Nindot ang dalaga sa Leyte,
Nindot ang dalaga sa Leyte,
Nindot ang dalaga sa Leyte,
Gikan sa lungsod sa Tacloban.
2. The Tagalog version:
This is a more modern version that is popular among Tagalog speakers. The lyrics are different from the Visayan version and focus on the beauty of the woman being addressed:
(Verse 1)
Dandansoy, dandansoy,
Ang ganda mo'y nagbibigay liwanag sa mundo,
Parang araw na sumisikat sa umaga,
Nagsisilaw ang iyong kagandahan.
(Chorus)
Dandansoy, dandansoy,
Ang puso ko'y nabighani sa iyo,
Parang bituin na nagniningning sa gabi,
Ikaw ang tanging liwanag sa aking buhay.
(Verse 2)
Dandansoy, dandansoy,
Sana'y makapiling ka sa aking buhay,
Upang magkaroon ng ligaya at kagalakan,
At makasama ka sa aking paglalakbay.
(Chorus)
Dandansoy, dandansoy,
Ang puso ko'y nabighani sa iyo,
Parang bituin na nagniningning sa gabi,
Ikaw ang tanging liwanag sa aking buhay.
These are just two versions of the Tagalog lyrics for "Dandansoy." There are many other variations that exist depending on the region and the singer's interpretation.