>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Morphology

What does Entose si you amas como dises porque no as agarado mean in English?

This phrase is written in a very informal and possibly grammatically incorrect way. It's hard to give a precise translation without more context. Here's a possible interpretation:

"If you love me as you say you do, why haven't you taken me?"

Here's a breakdown:

* Entose is likely a misspelling of "Entonces", which means "Then" in English.

* si means "if"

* amas means "you love"

* como dises means "as you say" (but "dises" should be "dices")

* porque means "why"

* no as agarado is grammatically incorrect. It should be "no me has agarrado" which means "you haven't taken me" (in a romantic sense).

To be sure of the meaning, you need more context. For example:

* Who is speaking?

* To whom are they speaking?

* What is the situation?

Once you have this information, it will be easier to determine the exact meaning of this phrase.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.