>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Morphology

Meaning of premarital sex in tagalog?

The direct translation of "premarital sex" in Tagalog would be "pakikipagtalik bago ikasal".

However, this phrase might sound too formal and clinical. Here are some more natural ways to express the concept in Tagalog, depending on the context:

* Pakikipagtalik sa labas ng kasal - This is a more neutral way to say it, literally meaning "sexual intercourse outside of marriage."

* Pagtatalik bago mag-asawa - This is a more common and straightforward way to say it, literally meaning "having sex before getting married."

* Pag-ibig bago ikasal - This is a more euphemistic way to say it, literally meaning "love before marriage." However, it can be interpreted differently depending on the context.

It's important to note that the concept of premarital sex is a sensitive one in many cultures, including Filipino culture. It's best to be mindful of the context and audience when discussing this topic.

Would you like to tell me more about the specific situation you're interested in, so I can help you find the most appropriate and sensitive translation?

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.