>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Morphology

What are the shabd-roop of in Sanskrit?

"In" is a preposition in English and doesn't directly translate to a single Sanskrit word. To understand its meaning in Sanskrit, you need to consider the context and the intended relationship between the words.

Here are some common ways "in" is expressed in Sanskrit depending on the context:

* Location:

* "In" as inside: अन्तः (antaḥ) - "within"

* "In" as a place: अस्मिन् (asmin) - "in this", तस्मिन् (tasmin) - "in that"

* "In" as among: मध्ये (madhye) - "in the middle", अन्तः (antaḥ) - "among"

* Time:

* "In" as a duration: अभ्यन्तरे (abhyantarey) - "within", अन्तः (antaḥ) - "within"

* "In" as a specific time: कालः (kālaḥ) - "time", समाये (samāye) - "in time"

* Other:

* "In" as a part of: भागः (bhāgaḥ) - "part", अङ्गः (aṅgaḥ) - "part", भित्तिः (bhittiḥ) - "wall"

* "In" as a relationship: सम्बन्धः (sambandhaḥ) - "relationship", सम्बद्धः (sambaddhaḥ) - "connected", सह (saha) - "with"

Examples:

* "In the house": गृहे (gṛhe) - "in the house"

* "In the morning": प्रातः (prātaḥ) - "in the morning"

* "In the book": पुस्तके (pustake) - "in the book"

* "In the future": भविष्यति (bhaviṣyati) - "in the future"

To accurately translate "in" into Sanskrit, it is essential to consider the specific context and the intended meaning.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.