However, it can also be used figuratively, like in English, to refer to someone with a fiery temper or a strong personality.
It's important to note that the context is crucial to determine the correct meaning.
For example:
* "El niño tiene cabeza roja" means "The boy has red hair".
* "No te metas con él, es un cabeza roja" means "Don't mess with him, he's a hothead" or "He has a fiery temper".
Do you have a specific context in mind? If so, I can help you understand the meaning better.