Formal:
* আমার তোমার প্রতি ভালোবাসা অসীম। (Amar tomar proti bhalobasa ashim.) - This is a very direct and formal translation.
* আমার ভালোবাসা তোমার জন্য অনন্তকাল ধরে থাকবে। (Amar bhalobasa tomar jonno onontokal dhore thaakbe.) - This conveys that your love will last forever.
Informal/Romantic:
* তোমার জন্য আমার ভালোবাসা শেষ হবে না। (Tomar jonno amar bhalobasa sesh hobe na.) - This means "My love for you will never end."
* তোমার জন্য আমার ভালোবাসা অসীম। (Tomar jonno amar bhalobasa ashim.) - This is a more romantic and direct translation of "My love for you is endless."
Poetic:
* তোমার প্রতি আমার ভালোবাসা সাগরের মতো অসীম। (Tomar proti amar bhalobasa sagorer moto ashim.) - This compares your love to the boundless sea.
* তুমি ছাড়া আমার জীবন শূন্য, তোমার জন্য আমার ভালোবাসা অনন্ত। (Tumi chhara amar jibon shunya, tomar jonno amar bhalobasa ononto.) - This conveys that your life is empty without the other person and your love is infinite.
The best option will depend on the context and your relationship with the person you are speaking to.