General Meaning:
* Web: This is the most common translation, referring to the intricate network of threads spun by spiders.
* Net: This can also be used, especially when referring to a larger, more robust network.
Specific Meanings:
* Spider web: If you're talking specifically about a spider's creation.
* Web of deceit: This idiom can be used to describe a complex and misleading situation.
* Net of influence: This phrase refers to a network of connections or power.
It's important to consider the context of the sentence to determine the most accurate translation of "sapot."
Could you provide more context? For example, what is the sentence you're trying to translate?