>> ZG·Lingua >  >> Linguistic Research >> Research Papers

What is Tagalog of noted by?

There are a few ways to translate "noted by" in Tagalog, depending on the context:

General:

* Napapansin ng: This is the most common translation and translates directly to "noticed by".

* Napansin ni: This is used when you want to specify the person who noticed something.

Specific:

* Sinabihan ng: This translates to "told by" and can be used if someone was informed or made aware of something.

* Itinala ng: This translates to "recorded by" and can be used if something was documented or written down.

* Napansin: This can be used without a subject if the subject is obvious or irrelevant.

Example:

* "The error was noted by the programmer."

* Tagalog: "Napansin ng programmer ang pagkakamali." (Noticed by the programmer)

* Tagalog: "Itinala ng programmer ang pagkakamali." (Recorded by the programmer)

Ultimately, the best Tagalog translation for "noted by" will depend on the specific context of the sentence.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.