>> ZG·Lingua >  >> Linguistic Research >> Research Papers

What is Keen in tagalog?

"Keen" in Tagalog can be translated in several ways depending on the context. Here are some options:

For "eager" or "enthusiastic":

* Masigasig - This is the most common and direct translation for "keen" in this context. It emphasizes dedication and zeal.

* Masaya - This means "happy" and can also convey enthusiasm.

* Masigla - This translates to "lively" and indicates a high level of energy and excitement.

* Nangungusap - This means "eager" and implies a strong desire for something.

For "sharp" or "intense":

* Matatalas - This translates to "sharp" and can be used for something like a keen mind or observation.

* Malakas - This means "strong" and can also imply intensity.

For "intense" or "deep":

* Malalim - This means "deep" and can be used for a keen interest or a deep understanding.

* Malakas - As mentioned above, this can also imply intensity in this context.

Ultimately, the best translation depends on the specific context and the nuance you want to convey.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.