However, we can break down the potential meaning based on its components:
* Multi-based: This suggests a language drawing on multiple linguistic sources, possibly from different language families or branches.
* National language: This implies a language that is officially recognized and used by a nation-state, often for government, education, and public communication.
Here's what this phrase could potentially refer to:
* Languages with multiple written scripts: Some languages have different writing systems used in different regions or by different groups. For example, Urdu and Hindi share a common spoken base but are written in different scripts (Nastaliq and Devanagari, respectively).
* Creole languages: These languages often arise from contact between different languages, combining features of both. Examples include Haitian Creole (based on French and African languages) and Jamaican Patois (based on English and West African languages).
* Languages with significant borrowing: Some languages adopt words and grammatical structures from other languages over time. This is particularly common for languages that have contact with powerful or dominant languages.
* Languages with multiple official dialects: Some countries have a "standard" form of their national language, but also officially recognize distinct dialects that may have significant differences in pronunciation, vocabulary, or grammar. For example, China has Mandarin as its national language, but it also officially recognizes other varieties like Cantonese and Wu.
To understand the specific meaning of "multi-based national language," you would need more context, such as:
* Where did you encounter this phrase? (e.g., a book, an article, a lecture)
* What was the context in which it was used? (e.g., discussing language policy, the history of a particular language, linguistic diversity)
Please provide more details so I can give you a more accurate answer.