Here's why they are different:
* Origins: ASL is primarily based on French Sign Language (LSF) and some elements from Indigenous American sign languages. Spanish Sign Language (LSE) developed independently, influenced by Spanish spoken language.
* Grammar: ASL, LSE, and LSF all have different grammatical structures. For instance, word order and verb conjugation differ significantly.
* Vocabulary: Many signs have different meanings across the languages. Some signs may be completely different, while others may be similar but with a slight change in handshape or movement.
* Culture and Context: Sign languages are deeply intertwined with the cultures they emerged from. This means their use and understanding are often influenced by cultural norms and practices.
Analogy: Imagine comparing English to Spanish and French. While they share some similarities, they are distinct languages with different vocabularies, grammar, and cultural contexts.
Important Note: While ASL, LSE, and LSF are distinct languages, there are instances of some sign similarities due to shared historical influences or contact between deaf communities.