>> ZG·Lingua >  >> Language Types and Regions >> Language Family Studies

What is the Maori word for goddaughter?

There isn't a single, direct equivalent of "goddaughter" in Māori. This is because the concept of a "godparent" doesn't align perfectly with Māori cultural understanding of kinship and relationships.

However, you could use different phrases depending on the specific relationship you want to express:

* "Tamahine whāngai" - This translates to "adopted daughter," which might be the closest equivalent if the goddaughter has a strong, close bond with the "godmother."

* "Tetahi tamahine i arohaina" - This translates to "a daughter loved," implying a special bond of affection without the formal "godparent" connotation.

* "Tetahi tamahine i whakatipuhia" - This means "a daughter raised," which could be used if the "godmother" has played a significant role in the goddaughter's upbringing.

Ultimately, the best way to express the concept of "goddaughter" in Māori is to consider the specific context and choose the phrase that best reflects the relationship between the individuals involved.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.