However, we can translate the meaning into different Tagalog expressions, depending on the context. Here are some options:
Emphasis on learning through experience:
* Natututo ang mga bata sa kanilang pamumuhay. (Children learn through their way of life.)
* Sa paglaki, natututo ang mga bata. (As they grow, children learn.)
* Ang buhay ang pinakamagandang guro ng mga bata. (Life is the best teacher for children.)
Emphasis on the process of life and growth:
* Ang mga bata'y nag-aaral sa kanilang paglaki. (Children learn as they grow.)
* Ang pag-aaral ng mga bata ay patuloy sa kanilang buhay. (Children's learning continues throughout their lives.)
More poetic options:
* Sa paglalaro ng buhay, natututo ang mga bata. (Children learn as they play the game of life.)
* Ang pag-aaral ng mga bata ay isang paglalakbay. (Learning for children is a journey.)
Ultimately, the best Tagalog translation depends on the specific context and message you're trying to convey.