However, depending on the context of how you're using "dork," here are some possible Ilocano equivalents:
If "dork" is used to mean someone who is awkward or socially inept:
* Baleleng: This refers to someone who is clumsy and often makes mistakes.
* Nangngisit: This implies someone who is shy and withdrawn.
* Agkuna: This word describes someone who is easily fooled or tricked.
* Ngunguti: This is a humorous term for someone who is clumsy or awkward.
If "dork" is used to mean someone who is nerdy or geeky:
* Ma-ekspertu: This refers to someone who is knowledgeable and skilled in a particular area.
* Ma-interesado: This implies someone who is passionate and enthusiastic about a particular subject.
* Binisan: This word describes someone who is studious and focused.
If "dork" is used in a more negative or derogatory way:
* Buang: This is a general term for someone who is foolish or stupid.
* Tanga: This is a more offensive term for someone who is stupid.
It's important to consider the specific context of how you're using "dork" to choose the most appropriate translation.