Lima fue fundada
Here's a breakdown of the translation:
* Lima: Remains the same.
* fue: This is the past tense of "ser" (to be), which is used for passive voice constructions in Spanish.
* fundada: This is the past participle of "fundar" (to found).
You could also use the verb "establecer" (to establish) instead of "fundar" to say:
Lima fue establecida
Both translations are grammatically correct and convey the same meaning.