1. Contrasting ideas:
* Akā: This is the most common and versatile translation for "but." It introduces a contrasting idea or statement.
* Akahiakahi: This is a more emphatic version of "but" and can be used when there's a stronger contrast between ideas.
2. Exceptions:
* Aka: Can also be used to introduce an exception.
* Keia wale no: This phrase means "only this" and can be used to signal an exception to a general statement.
3. Soft Transition:
* Aia hou: This means "there is also" and can be used for a less forceful contrast.
* Aia hoi: This is a more formal version of "aia hou."
Examples:
* Ua ua, aka ua mahana ka la. (It's raining, but the sun is warm.)
* Makemake au e hele, aka ʻaʻole au i loaʻa ka manawa. (I want to go, but I don't have time.)
* Ua ʻai au i ka ʻai, aka ʻaʻole au i ʻai i ka iʻa. (I ate the food, but I didn't eat the fish.)
* Ua hele aku ʻo ia i ka hale kūʻai, aia hou ʻo ia i hele aku i ke keʻena. (He went to the store, but he also went to the office.)
Important Note: The best translation of "but" will depend on the specific context and the nuance you want to convey.