1. Mean as in "unpleasant" or "cruel":
* Gemeen - This is the most common translation for "mean" in this sense. It can also mean "common" or "ordinary."
* Onvriendelijk - This means "unfriendly" and is a good alternative for "mean" in this context.
* Boos - This means "angry" or "evil" and can be used to describe someone who is mean.
2. Mean as in "average":
* Gemiddeld - This is the most common translation for "average" and can be used in place of "mean" in statistical contexts.
* Middelmatig - This means "mediocre" or "ordinary" and can be used to describe something that is average in quality.
3. Mean as in "intend":
* Betekent - This means "means" or "signifies" and can be used to describe the intended meaning of something.
* Willen - This means "want" or "intend" and can be used to express a person's intention.
4. Mean as in "stingy":
* Knijperig - This means "stingy" or "cheap" and can be used to describe someone who is unwilling to spend money.
* Gierig - This means "greedy" and can also be used to describe someone who is stingy.
Examples:
* Hij is zo gemeen tegen zijn broer. (He is so mean to his brother.)
* Het gemiddelde salaris is €3000. (The average salary is €3000.)
* Wat betekent deze zin? (What does this sentence mean?)
* Ik wil je geen pijn doen. (I don't mean to hurt you.)
* Ze is zo knijperig met haar geld. (She is so stingy with her money.)
It's important to consider the context when translating "mean" into Dutch to ensure you choose the most accurate translation.