1. "లో" (lo) - This is the most common translation for "in" when indicating location or position.
* Example: "The book is in the bag." - "పుస్తకం లో బ్యాగ్ లో ఉంది." (pustakam lo bag lo undi)
2. "లోపల" (lopal) - This translates to "inside" or "within" and is more specific about being enclosed.
* Example: "He is in the house." - "అతను లోపల ఇంట్లో ఉన్నాడు." (atanu lopal inlo unnadu)
3. "మధ్య" (madhya) - This means "among" or "in the midst of" when referring to being surrounded by something.
* Example: "The city is in the middle of the desert." - "నగరం మధ్య ఎడారిలో ఉంది." (nagaram madhya edari lo undi)
4. "లోతుగా" (lotuga) - This translates to "deeply" or "in depth" when referring to a level of intensity or engagement.
* Example: "She is in love." - "ఆమె లోతుగా ప్రేమలో ఉంది." (ame lotuga prema lo undi)
5. "గురించి" (gurinchi) - This means "about" or "regarding" and is used when talking about a topic or subject.
* Example: "I am interested in history." - "నేను చరిత్ర గురించి ఆసక్తిగా ఉన్నాను." (nenu charitra gurinchu aasaktiga unnanu)
6. "ద్వారా" (dvara) - This means "through" or "by" and indicates a means or method.
* Example: "I went in through the back door." - "నేను వెనుక ద్వారం ద్వారా లోపలికి వెళ్ళాను." (nenu venaka dvaram dvara lopali ki vellanu)
The specific translation of "in" will depend on the context of the sentence.