1. To spell (as in letters):
* Épeler: This is the most common and general translation. It refers to saying the letters of a word one by one.
* Orthographier: This means "to spell correctly" and is often used in a more formal context.
2. To cast a spell:
* Lancer un sort: This is the most direct translation and refers to the act of casting a magical spell.
* Enchanter: This means "to enchant" and can also be used for casting a spell.
* Sorceler: This means "to practice sorcery" and is a more formal term.
3. To spell trouble/danger:
* Signaler un danger: This means "to signal danger" and can be used when something is foreshadowing trouble.
* Prédire des malheurs: This means "to predict misfortune" and is a more formal way to say that something spells trouble.
Example sentences:
* Peux-tu épeler ton nom? (Can you spell your name?)
* J'ai oublié comment orthographier ce mot. (I forgot how to spell this word.)
* La sorcière a lancé un sort sur le prince. (The witch cast a spell on the prince.)
* Ce nuage noir signifie que l'orage approche, ça ne présage rien de bon. (This dark cloud means a storm is coming, it doesn't spell good news.)
Remember to choose the translation that best fits the context of your sentence.