Formal:
* 我想你 (Wǒ xiǎng nǐ): This is the most literal translation, meaning "I think of you". It's a polite way to express missing someone.
Informal:
* 我好想你 (Wǒ hǎo xiǎng nǐ): This is more direct and emotional, meaning "I miss you so much." It's appropriate for close friends and family.
* 我想你了 (Wǒ xiǎng nǐ le): This is similar to the first option, but it adds a sense of urgency or longing, meaning "I've been missing you."
Other options:
* 我很想念你 (Wǒ hěn xiǎng niàn nǐ): This is a more poetic way of saying "I miss you", meaning "I think about you deeply."
* 我想你了,怎么办 (Wǒ xiǎng nǐ le, zěnme bàn): This is a playful way of saying "I miss you, what should I do?"
The best way to choose which phrase to use depends on your relationship with the person you're talking to and the tone you want to convey.