Here's why:
* "Desiderata" is a poem, not a fixed work: While often attributed to Max Ehrmann, its origins are unclear. This means there's no single authoritative source for translation.
* Chinese is a diverse language: Different Chinese dialects and translation styles can yield drastically different interpretations.
* Translations are ongoing: With the poem's popularity, new translations and reinterpretations continue to emerge.
Therefore, finding the "translator" of "Desiderata" into Chinese is not straightforward. If you have a specific translation in mind, providing more context (source, author, publication date) could help identify the specific translator.