>> ZG·Lingua >  >> Language and Culture >> Cultural Linguistics

What does the yiddish word chanana hara mean?

"Chanana hara" is not a standard Yiddish phrase. It's possible there's a misspelling or misunderstanding.

It could be a combination of two separate words:

* Chanana (חַנָּנָה): This is a Hebrew word meaning "to be gracious" or "to show mercy."

* Hara (הָרָה): This is a Hebrew word meaning "pregnant."

However, these two words together wouldn't form a coherent phrase in Yiddish.

Could you please provide more context or information about where you encountered this phrase? This would help me understand the intended meaning and provide a more accurate translation.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.