>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Psycholinguistics

What does this meanComme vous etes un enfant terrible?

This phrase, "Comme vous êtes un enfant terrible," is French and translates to:

"You are a terrible child"

However, it's important to note that in French, "enfant terrible" doesn't actually mean "terrible child" in the negative sense. It's an idiom that means:

"A mischievous or rebellious person, especially one who causes trouble or scandal"

The phrase is often used in a playful or even admiring way, to describe someone who is:

* Unconventional

* Bold

* Provocative

* Creative

So, the full meaning of the phrase depends on the context and tone of voice used.

Here are some possible interpretations:

* A playful accusation: If said with a smile, it could mean "You're such a troublemaker!" or "You're so naughty!"

* An admiring comment: If said with warmth, it could mean "You're so bold and creative!" or "You're not afraid to break the rules!"

* A criticism: If said with annoyance, it could mean "You're being disruptive" or "You're behaving badly".

To understand the true meaning, you'd need more context.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.