>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Psycholinguistics

Is there a word in English for the opposite of schadenfreude i.e. happiness good fortune others?

There isn't one single, universally accepted word for the opposite of schadenfreude, but there are several options depending on the nuance you want to express:

Formal options:

* Mudita: This is a Pali word meaning "joy in the well-being of others." It's often used in Buddhist contexts, but has gained popularity in secular settings as well.

* Freudenfreude: A direct translation of the German "Freude an der Freude" (joy in joy), this word is less common than Mudita but carries a similar meaning.

* Benevolent pleasure: This more descriptive phrase emphasizes the positive feeling derived from others' good fortune.

Informal options:

* Happy for them: This simple phrase conveys the sentiment directly.

* Sharing in their joy: This emphasizes the sense of connection and participation in their happiness.

* Feeling good for them: A more informal way of saying "I'm happy for them."

Ultimately, the best word or phrase to use depends on the context and the specific nuance you want to convey.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.